凯时手机版凯时手机版官网appapp

Hi,
 
 
英语
学习
双语新闻 凯时手机版官网app翻译 英语视频
实用口语  欧美金曲
 
 


   双语新闻   |     文娱   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Bringing the world to Wuzhen

第六届世界互联网大会在乌镇召开

中文 英文 双语 2019-10-29    来源:21世纪学生英文报·高三      阅读数:52452
字号 [] [] [] 打印

导读:第六届世界互联网大会10月20日至22日在水墨画卷般的江南水乡乌镇举行,在中国全功能接进互联网25周年之际,中外嘉宾齐聚一堂,分享经验、泛论合作、掌控机遇,以聪明远见洞察互联网未来,期待蓬勃兴起的人工智能、5G等新技术为人类社会发展注进新动能。

A visitor tried 3D facial recognition tech at the sixth World Internet Conference on Oct 22 in Wuzhen, Zhejiang province. CHINA DAILY

Wuzhen, a peaceful town in Zhejiang province, looks like a traditional Chinese ink-and-wash painting. However, it recently became quite lively, as it held the sixth World Internet Conference (WIC) from Oct 20-22.
乌镇是浙江省一座水墨画般的宁静小镇。但最近,由于第六届世界互联网大会10月20-22日在乌镇举行,这座小镇变得相当热烈。

With the theme of “Smart, connectivity, openness and cooperation: jointly build a community of shared future in cyberspace,” the three-day conference brought together more than 1,500 participants from over 70 countries and regions, including members of the Internet Hall of Fame, Nobel Prize winners and Turing Award winners. It saw 20 sub-forums, covering popular and cutting-edge topics like artificial intelligence, 5G and industrial digitalization.
这场为期三天的大会主题为“智能互联 开放合作——携手共建网络空间命运共同体”,吸引了来自70多个国家和地区的1500多位嘉宾参加,其中包括了互联网名人堂进选者、诺贝尔奖取得者和图灵奖取得者等。大会共设置20个分论坛,议题涵盖了人工智能、5G、产业数字化等前沿凯时手机版官网app话题。

In a congratulatory letter to the 6th WIC, President Xi Jinping pointed out that the internet is embracing a stronger development momentum and broader development space.
国家主席习近平在致第六届世界互联网大会贺信中指出,互联网迎来了更加强劲的发展动能和更加广阔的发展空间。

This year marks the 50th anniversary of the birth of the internet and also the 25th anniversary of China gaining access to the global network. With 25 years of rapid development, China has quickly become an internet giant.
今年是互联网诞生50周年,也是中国全功能接进国际互联网25周年。经过25年的迅速发展,中国很快就成了互联网大国。

According to the World Internet Development Report 2019, released during the conference, China’s internet development ranks second, behind the United States. A number of Chinese internet firms have come to the fore over the past 25 years, including Alibaba, Tencent and Baidu.
据大会发布的《世界互联网发展报告2019》显示,中国的互联网发展排名位列第二,仅次于美国。在过往的25年间,一批中国互联网凯时手机版官网app也争相出现,如阿里巴巴、腾讯、百度等。

In June 2019, the number of internet users in China hit 854 million, according to the China Internet Network Information Center.
中国互联网络信息中心的数据显示,截至今年6月,我国网民范围已到达了8.54亿。

“The internet changes Chinese people’s daily life, satisfying many different demands. Traveling without cash, ridesharing and shooting short videos to share with friends have become an essential part of young Chinese people’s lifestyle,” wrote China Daily.
“互联网改变了中国人民的平常生活,满足了众多不同需求。不带现金出门、同享出行、拍短视频和朋友分享,这些都成了中国年轻人必不可少的生活方式,”《中国日报》写道。

While China has made breakthroughs in internet development, the report pointed out that China still lags behind in some sectors, like cybersecurity.
固然我国在互联网发展上取得了一些突破,但该报告也指出,中国在某些方面依然存在不足,比如网络安全。

Cybersecurity for young people is a big concern. “The risk of minors being harmed by the internet has increased, with illegal information access, personal privacy leaks and internet addictions all rising,” Liu Liehong, vice minister of the Cyberspace Administration of China, said at a forum in Wuzhen.
对年轻人而言,网络安全是一大题目。“随着接触背法和不良信息、个人隐私泄漏和网络沉迷的情况有所增加,未成年人遭到互联网伤害的风险也增加了,”国家互联网信息办公室副主任刘烈宏在乌镇的一场论坛上如此表示。

To deal with the problem, the Cyberspace Administration introduced the Provisions on the Cyber Protection of Children’s Personal Information in August, offering legal protection for children’s online rights. Still, more efforts are expected from the government, companies and institutes to help build a good ecosystem in the sector, Yang Yuyan, deputy director-general at the cybersecurity administration bureau of the Ministry of Industry and Information Technology, told China Daily.
为解决这一题目,国家网信办今年8月发布了《儿童个人信息网络保护规定》,为儿童网络权益提供了法律保障。政府、凯时手机版官网app和组织仍要做出凯时手机版官网app努力,共建良好的互联网生态环境,国家工信部网络安全治理局副局长杨宇燕在接受《中国日报》采访时如此表示。

21英语网站凯时手机版官网app说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内收留选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》
辞海拾贝
Cyberspace网络空间 Sub-forums分论坛
Cutting-edge前沿的 Digitalization数字化
Embracing迎来 Momentum动能
Come to the fore出现 Cybersecurity网络安全
Leaks泄漏 Provisions规定
Bureau 


 


 主办
故意与本网站合作者,有关合作事宜请凯时手机版官网app凯时手机版官网app。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright royalpuerh.com All Rights Reserved 凯时手机版官网app所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   

标题
内收留
封闭
内收留